El Código de Comercio Uniforme (US)

El Código de Comercio Uniforme es un texto muy importante en el derecho de contratos de Estados Unidos.

Génesis y formación del Uniform Commercial Code.

Su génesis comienza en 1932 y se publicó por primera vez en 1952 y está en vigor desde 1962. Ello gracias a la labor del American Law Institute y la revisión y aprobación de la Conferencia Nacional de Comisionados sobre Leyes Estatales Uniformes.

En 1998 y en 2002 hubo una reforma del texto.

Se trata de una ley federal que regula el comercio que fue adoptada como ley local en la mayoría de los Estados de Estados Un idos. Los estados se fueron adhiriendo a la norma. Es estado de Louisiana nunca aplicó el articulo 2.

Objetivos del UCC.

Los propósitos de la creación del UCC fueron entre otros:

  • tener reglas similares que se aplicaran a las transacciones interestatales
  • homogeneizar la práctica contractual en todos los estados miembros de los EEUU.
  • la promoción de reglas que mejoraran la eficacia de las transacciones comerciales en general,
  • la búsqueda de claridad de conceptos y cláusulas contractuales.
  • la mejora de la justicia en las negociaciones.

Materias que trata.

El UCC sirve para regular acciones comerciales, aunque esta es una forma bastante general de interpretarlo.

Algunos ejemplos más directos que cuestiones que pueden verse impactadas por el código son, entre otras:

  • La conformación de arrendamiento de equipos, edificios, bienes y similares
  • El préstamo de dinero y otros activos
  • La creación de contratos comerciales
  • La venta de productos, ya sea a consumidores individuales o a otras empresas

Dada que el mundo empresarial es muy dinámico —(gracias a la invención de Internet, por ejemplo)— el código siempre se está actualizando para reflejar esos cambios. Como puede ver, no obstante, la mayoría de las áreas generales de operación comercial están sujetas a eso.

Composición del UCC.

Se compone de 9 artículos estructurados en partes que contienen subsecciones.

A continuación relacionaremos los artículos y secciones más importantes.

Artículo 1: Disposiciones generales

Se relacionan las definiciones y las reglas de interpretación

Parte 1.

§ 1-101. Títulos cortos.

(a) Esta [Ley] puede citarse como el Código Comercial Uniforme.

(b) Este artículo puede citarse como Disposiciones Generales del Código Comercial Uniforme.

§ 1-102. Alcance del artículo.

Este artículo se aplica a una transacción en la medida en que se rija por otro artículo del Código Comercial Uniforme.

§ 1-103. Construcción de Código Comercial Uniforme para Promover sus Propósitos y Políticas: Aplicabilidad de los Principios Suplementarios de la Ley.

(a) El Código Comercial Uniforme debe ser interpretado y aplicado liberalmente para promover sus propósitos y políticas subyacentes, que son:

(1) simplificar, aclarar y modernizar la ley que rige las transacciones comerciales;

(2) permitir la expansión continua de las prácticas comerciales a través de la costumbre, el uso y el acuerdo de las partes; y

(3) uniformizar la ley entre las distintas jurisdicciones. (b) A menos que sean desplazados por las disposiciones particulares del Código Uniforme de Comercio, los principios de la ley y la equidad, incluida la ley mercantil y la ley relativa a la capacidad para contratar, principal y agente, impedimento legal, fraude, tergiversación, coacción, coacción, error. , quiebra, y otra causa validante o invalidante complementan sus disposiciones.

§ 1-104. Construcción contra la derogación implícita.

Siendo el Código de Comercio Uniforme un acto general destinado a una cobertura unificada de su tema, ninguna parte de él se considerará derogada implícitamente por la legislación posterior si tal construcción puede evitarse razonablemente.

§ 1-105. Divisibilidad.

§ 1-106. Remedios que deben administrarse generosamente.

§ 1-107. Renuncia o renuncia de reclamación o derecho tras incumplimiento.

§ 1-108. Divisibilidad.

§ 1-109. Leyendas de sección.

Parte 2

§1-201. Definiciones generales.

§ 1-202. Prueba prima facie por documentos de terceros.

§ 1-203. Obligación de buena fe.

“Todo contrato u obligación impone la obligación de buena fe tanto en su cumplimiento espontáneo o forzado”

§1-204. Tiempo; tiempo razonable; «oportunamente».

§1-205. Curso de negociación y uso del comercio.

§1-206. Estatuto de fraudes por tipos de propiedad personal que no sean de otra manera cubierto.

§ 1-207. Ejecución o aceptación bajo reserva de derechos.

§ 1-208. Opción de acelerar a voluntad.

Parte 3

§ 1-306. Renuncia o renuncia al reclamo o inmediatamente después del incumplimiento.

Un reclamo o derecho que surja de un presunto incumplimiento puede ser descargado en total o parcialmente sin consideración por acuerdo de la parte agraviada en un registro autenticado. (N. del A.: si renuncia la parte agraviada por escrito)

(…)

Artículo 2: Las ventas (venta de bienes)

Parte 1

§ 2-101. Título corto.

Este artículo se conocerá y podrá citarse como Código Comercial Uniforme de Ventas.

(…)

§ 2-107. .Bienes a ser separados de bienes inmuebles: registro

Parte 2

§ 2-201. Requerimientos Formales. Estatuto de fraudes.

(1) Salvo que se disponga lo contrario en esta sección, un contrato para la venta de bienes por el precio de quinientos dólares o más no es ejecutable por medio de una acción o defensa a menos que haya algún escrito suficiente para indicar que se ha realizado un contrato de venta. entre las partes y firmado por la parte contra la que se solicita la ejecución o por su agente o corredor autorizado. Un escrito no es insuficiente porque omite o establece incorrectamente un término acordado, pero el contrato no es ejecutable bajo este párrafo más allá de la cantidad de bienes que se muestra en dicho escrito.

(2) (a) Entre comerciantes, si dentro de un tiempo razonable se recibe un escrito en la confirmación del contrato y suficiente contra el remitente y la parte que lo recibe tiene motivos para conocer su contenido, satisface los requisitos de la subsección (1) contra dicha parte a menos que sea por escrito. La notificación de objeción a su contenido se da dentro de los diez días posteriores a su recepción.

(b) Entre un comerciante y un comprador o vendedor de grano no un comerciante, si (i) el contrato es un contrato verbal para la venta de grano, (ii) dentro de un plazo razonable un escrito en confirmación del contrato y suficiente contra se recibe el remitente, (iii) la parte que lo recibe tiene motivos para conocer su contenido, (iv) contiene una declaración del tipo de grano, cantidad de grano, precio unitario, fecha del contrato y fecha de entrega del grano , y (v) aparece un aviso en el anverso de la confirmación por escrito indicando que el contrato será ejecutable de acuerdo con los términos contenidos en la confirmación, a menos que se entregue un aviso de objeción por escrito dentro de los diez días, el escrito satisface los requisitos de la subsección (1) de esta sección contra la parte que lo recibe, a menos que se dé una notificación por escrito de objeción a su contenido dentro de los diez días posteriores a su recepción.

(3) Un contrato que no satisface los requisitos de la subsección (1) pero que es válido en otros aspectos es ejecutable.

(a) si las mercancías van a ser fabricadas especialmente para el comprador y no son aptas para la venta a terceros en el curso normal de los negocios del vendedor y el vendedor, antes de que se reciba la notificación de repudio y bajo circunstancias que indiquen razonablemente que las mercancías son para el comprador, ha hecho un comienzo sustancial de su fabricación o se ha comprometido a adquirirlos; o

(b) si la parte contra la que se solicita la ejecución admite en su alegato, testimonio o de otra manera ante el tribunal que se celebró un contrato de venta, pero el contrato no es ejecutable en virtud de esta disposición más allá de la cantidad de bienes admitidos; o (c) con respecto a los bienes por los cuales se ha realizado y aceptado el pago o que se han recibido y aceptado (sección 2-606)

§ 2-204. Formación en general.

(1) Un contrato de venta de bienes puede celebrarse de cualquier manera suficiente para demostrar un acuerdo, incluida la conducta de ambas partes que reconozca la existencia de dicho contrato.

(2) Se puede llegar a un acuerdo suficiente para constituir un contrato de venta aunque el momento de su celebración sea indeterminado.

(3) Aunque uno o más términos se dejen abiertos, un contrato de venta no fracasa por tiempo indefinido si las partes han tenido la intención de celebrar un contrato y existe una base razonablemente segura para otorgar un remedio apropiado.

§ 2-205. Ofertas firmes.

Una oferta de un comerciante para comprar o vender bienes en un escrito firmado que, según sus términos, garantice que se mantendrá abierta no es revocable, por falta de consideración, durante el tiempo establecido o si no se establece un tiempo para un tiempo razonable, pero en ningún caso dicho período de irrevocabilidad podrá exceder de tres meses; pero cualquier término de garantía en un formulario proporcionado por el destinatario debe ser firmado por separado por el oferente.

§ 2-206. Oferta y aceptación en la formación del contrato.

(1) A menos que el idioma o las circunstancias indiquen lo contrario de manera inequívoca

 (a) una oferta para hacer un contrato se interpretará como una invitación a la aceptación de cualquier manera y por cualquier medio razonable en las circunstancias;

(b) un pedido u otra oferta para comprar bienes para envío inmediato o actual se interpretará como una invitación a la aceptación, ya sea mediante una promesa de envío inmediato o mediante el envío inmediato o actual de bienes conformes o no conformes, pero tal envío de -los bienes conformes no constituyen una aceptación si el vendedor notifica de manera adecuada al comprador que el envío se ofrece solo como un acomodo para el comprador.

 (2) Cuando el comienzo de una ejecución solicitada sea un modo razonable de aceptación, un oferente que no sea notificado de la aceptación dentro de un tiempo razonable puede considerar que la oferta ha caducado antes de la aceptación.

§ 2-207. Términos adicionales de aceptación o confirmación.

(1) Una expresión de aceptación definitiva y oportuna o una confirmación por escrito que se envía dentro de un tiempo razonable opera como una aceptación aunque establezca términos adicionales o diferentes a los ofrecidos o acordados, a menos que la aceptación esté expresamente condicionada al consentimiento a los términos adicionales o diferentes.

(2) Los términos adicionales deben interpretarse como propuestas de adición al contrato. Entre comerciantes, dichos términos pasan a formar parte del contrato a menos que: (a) la oferta limita expresamente la aceptación a los términos de la oferta; (b) lo alteran materialmente; o (c) ya se ha notificado la objeción a ellos o se ha entregado dentro de un tiempo razonable después de que se haya recibido la notificación.

(3) La conducta de ambas partes que reconoce la existencia de un contrato es suficiente para establecer un contrato de venta, aunque los escritos de las partes no establezcan un contrato de otra manera. En tal caso, los términos del contrato particular consisten en aquellos términos en los cuales acuerden los escritos de las partes, junto con cualquier término suplementario incorporado bajo cualquier otra disposición de esta Ley.

Parte 3

§ 2-301. Obligaciones generales de las partes.

La obligación del vendedor es transferir y entregar y la del comprador es aceptar y pagar de acuerdo con el contrato.

§ 2-302. Contrato o Cláusula inconcebible.

 (1) Si el tribunal, como cuestión de derecho, determina que el contratista alguna cláusula del contrato ha sido inconcebible en el momento en que se hizo, el tribunal puede negarse a hacer cumplir el contrato, o puede hacer cumplir el resto del contrato sin el inconcebible cláusula, o puede limitar la aplicación de cualquier cláusula desmedida para evitar cualquier resultado desmedido.

(2) Cuando se alegue o parezca ante el tribunal que el contratista cualquier cláusula de la misma puede ser desmedida, se les dará a las partes una oportunidad razonable para presentar evidencia en cuanto a su entorno comercial, propósito y efecto para ayudar al tribunal a tomar la determinación.

§ 2-306. Salida, Requisitos y Tratos Exclusivos.

(1) Un término que mide la cantidad por la producción del vendedor o los requisitos del comprador significa la producción o los requisitos reales que puedan ocurrir de buena fe, excepto que ninguna cantidad sea irrazonablemente desproporcionada a cualquier estimación establecida o en ausencia de una Se puede ofrecer o exigir una estimación establecida a cualquier producción o requisitos anteriores normales o comparables.

(2) Un acuerdo legal entre el vendedor o el comprador para el trato exclusivo en el tipo de bienes en cuestión impone, a menos que se acuerde lo contrario, una obligación por parte del vendedor de hacer todo lo posible para suministrar los bienes y por parte del comprador de hacer todo lo posible para promover su rebaja.

Parte 4

Parte 5

Parte 6

Parte 7

Artículo 2A: Arrendamientos (contratos de arrendamiento de bienes)

(…)

§ 2a-201. Estatuto de fraudes.

(A) Un contrato de arrendamiento no es ejecutable por vía de acción o defensa a menos que se aplique uno de los siguientes: (1) Los pagos totales a realizar bajo el contrato de arrendamiento, excluyendo los pagos por opciones de renovación o compra, son menos de mil dólares

(…)

Artículo 3: Títulos (billetes de banco y las letras)

(…)

Artículo 4: Depósitos bancarios

(…)

El artículo 4 A: Transferencia de Fondos (transferencia de dinero entre bancos)

(…)

Artículo 5: Cartas de Crédito

(…)

Artículo 6: Las transferencias a granel y de venta a granel

(…)

Artículo 7: Recibos de almacén, conocimientos de embarque y otros documentos del título

(…)

Artículo 8: Inversiones en Valores

(…)

Artículo 9: Garantías Mobiliarias

El Art. 9 del Uniform Commercial Code —en vigor desde 1962 y revisado profundamente por última vez en 1998— regula las garantías mobiliarias en los Estados Unidos de América.

¿Dónde encontrar el UCC íntegro?

En este enlace.

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s